كلمة الأمين العام لمجمع الخالدين في احتفالية اليوم العالمي للغة العربية
كتبت - فتحية حماد
أشاد الأستاذ الدكتور عبدالحميد مدكور الأمين العام لمجمع اللغة العربية، بحركة الترجمة العربية التي شهدتها الحضارة الإسلامية في القرنين الأول والثاني الهجري، والتي نقلت التراث العلمي والثقافي من الحضارات القديمة إلى اللغة العربية.
وقال مدكور، خلال كلمته في حفل نظمه مجمع اللغة العربية بالقاهرة، إن حركة الترجمة العربية كانت ثورة فكرية وثقافية عظيمة، حيث نقلت إلى اللغة العربية علوما كثيرة لم يكن للعرب بها إلا قليلا من الحظ، مثل الطب والهندسة والرياضيات والفلك والطبيعة والصيدلة والكيمياء والبيطرة.
وأضاف أن هذه العلوم كانت محصورة في لغات الحضارات القديمة، ولم يكن لها انتشار واسع، إلا أنها خرجت إلى النور بعد أن ترجمت إلى اللغة العربية، التي كانت لغة حية يتحدث بها ملايين الناس في جميع أنحاء العالم الإسلامي.
وأكد مدكور أن حركة الترجمة العربية كانت لها أهمية كبيرة في ازدهار الحضارة الإسلامية، حيث ساهمت في نشر العلم والمعرفة بين المسلمين، وساعدت في تطوير العلوم والتقنيات.
وشدد على ضرورة إحياء حركة الترجمة العربية في العصر الحديث، وذلك من أجل الحفاظ على اللغة العربية وتعزيز مكانتها في العالم.
وقدم مدكور عدة مقترحات لإعادة إحياء حركة الترجمة العربية، منها:
دعم الترجمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، خاصة في المجالات العلمية والثقافية المهمة.
توفير الإمكانات المادية والبشرية اللازمة للترجمة.
تشجيع العلماء والمترجمين على الترجمة إلى اللغة العربية.
وختم مدكور كلمته بدعواته إلى العرب للعمل معاً للحفاظ على اللغة العربية وتعزيز مكانتها في العالم.
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1).jpg)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1).jpg)
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1).jpg)